Saturday, October 23, 2010

So Much Fun / Tyle Zabawy

So Much Fun

I've always wanted to have a fun house for my kids but I didn't know how. I despise most media, so we don't own a TV or any gaming systems. We do have computers but they are logged off when the kids are home except on Saturdays.

When we moved to New York I wanted our kids to quickly make friends, so Josh right away started work on the tree house. When he finished it, he put in a zip line, and a second tree house, and a climbing wall. We soon had half a dozen kids visiting our yard each day. We also set up our trampoline and a couple of tree swings and rope ladders. Our backyard is adjacent to the school playground, a field, and some woods. Inside the house we set up our foosball table, an indoor swing and exercise rings.

In addition to the set up, we designated Friday night our kids' party night. Each of them can have a friend over for at least six hours, sometimes overnight. I make homemade pizza most Friday nights and the kids just play outside and play inside and have a blast. It has been delightful to have these get-togethers. Not only the kids, but I look forward to each and every Friday party. I've finally succeeded in having a fun house, my way, the old fashioned way, without media.

Sylwia

Tyle Zabawy

Ja zawsze chcialam miec dom pelen rozrywki dla dzieci, ale nie wiedzialam jak. Ja bardzo nie lubie telewizji i elektronicznych gier, wiec zadnych nie mamy. Tylko mamy komputery ale one sa wylaczone caly tydzien jak dzieci sa w domu. Tylko w sobote maja dostep do komputerow.

Jak sie przeprowadzilismy do Nowego Yorku to chcialam aby moje dzieci od razu znalezli przyjaciol. Moj maz odrazu zaczol budowac domek na drzewie a potem taki zelazny kabel na ktorym mozna zjezdzac z drzewa. Od tego czasu codziennie u nas w ogrodzie jest gromada dzieci. Potem Josh zbudowal jeszcze jeden domek na drzewie, i sciane do wdrapywania sie. Tez ustawilismy trampoline, i na drzewie zawiesilismy dwie chustawki i dwie drabiny ze sznuru. W srodku domu ustawilismy stol do grania w pikle nozna takimi malymi ludkami. Tez w srodku domu mamy hustawke i kolka do gimnastyki.

W kazdy piatek dzieci maja zabawe z kolegami. Kazdy z moich dzieci moze zaprosic kolege na 6 godzin, a nieraz nawet na noc i nastepne rano tez. Ja sama robie pizze dla wszytkich dzieci na pozny obiad. Dzieci wszytkie sie bawia na dworzu i w domu. Caly tydzien nie moga sie doczekac do piatku. Ja tez bardzo lubie te piatki. Wreszcie wynalazlam sposob aby moj dom byl pelen zabaw dla dzieci, tak jak ja wole, po starodawnemu, bez telewizora i bez gier eleckronicznych.


Sylwia

3 comments:

Than & Lina said...

Wow, that is amazing! We are a little jealous :) We don't really want our kids to watch TV either... I'm glad things have worked out for you. It really is very cool.

Suz said...

You're an inspiration to all!

Mary said...

Being purposeful about how you use your home is SO important. Congratulations on making your home a gathering place for the neighborhood. As I read this post, I kept thinking how great it is that you are healthy enough to provide these memories for your children and their friends (in contrast to how you felt during your last pregnancy). Way to be a good mom!